Torna alle News

 

Premiazione del XLVII Certamen Classicum Florentinum

Il Certamen Classicum Florentinum, gara nazionale di traduzione dalle lingue classiche e di interpretazione critica ideata da Alessandro Ronconi, arrivata alla quarantasettesima edizione, è stato organizzato quest’anno dalla Scuola Militare Aeronautica “Giulio Douhet” con il patrocinio dell’Ufficio scolastico regionale per la Toscana e della Delegazione Fiorentina dell’Associazione Italiana di Cultura Classica (AICC) “Rosa Lamacchia”.

La prova, riservata agli studenti delle due ultime classi del Liceo Classico, si è svolta domenica 2 aprile 2023 nei locali della Scuola Militare Aeronautica “Giulio Douhet”.

Ai partecipanti è stata offerta la scelta fra due diverse tipologie di prova:

(A) Due testi in lingua greca, uno in prosa e uno in poesia, di autori classici presenti nel curriculum scolastico e indicati ogni anno al momento della formulazione del bando: quest’anno i nomi erano Sofocle e Lisia. La commissione giudicatrice, composta dai professori Enrico Magnelli (presidente), Noemi Lambardi e Laura Aresi (segretaria), ha proposto ai candidati di tradurre in latino e corredare da commento in italiano che illustrasse gli aspetti letterari, linguistici e storici in base alle loro specifiche competenze, uno dei seguenti brani:

1. A1 Sofocle, Elettra 1404-1427

2. A2 Lisia, Epitafio 69-71

(B) Due testi, di autori classici presenti nel curriculum scolastico, uno in lingua greca e uno in lingua latina correlati sul piano tematico e concettuale, da tradurre in italiano e corredare di un commento letterario, linguistico e storico che ne evidenzi in particolare affinità e differenze. La commissione ha proposto ai candidati di scegliere una delle seguenti coppie:

1. B1 Iliade 2, 16-36 e Virgilio, Eneide 2,270-276, 281-295

2. B2 Plutarco, Vita di Numa 1,3-6 e Cicerone, De repubblica 2, 15, 28-29

Al termine del lavoro di correzione, la commissione giudicatrice ha stabilito la seguente graduatoria dei vincitori:

1° classificato tipologia (A): diploma e premio “Alessandro Ronconi” di € 800,00 offerto

dall’Associazione Italiana di Cultura Classica e dai Licei fiorentini, a Giulia

POLETTI del Liceo “Petrarca” di Trieste, con la seguente motivazione:

il testo di Sofocle è ben interpretato e restituito in latino con buona precisione e

apprezzabile sensibilità per la lingua d’arrivo. Il commento è sintetico, ben

strutturato e coglie l’essenziale.

1° classificato tipologia (B): diploma e premio “Firenze – Jacopo Berti” di € 800,00 offerto

dalla famiglia Berti, a Gaia CAMPORESI del Liceo “Alberti-Dante” di Firenze, con

la seguente motivazione:

i testi poetici in greco e in latino sono stati tradotti con grande precisione, accuratezza

e sensibilità per le sfumature espressive. Il commento offre una dettagliatissima

analisi stilistico-grammaticale e retorica. Da segnalare anche gli ottimi confronti

inter- e intra-testuali.

2° classificato tipologia (A): diploma e premio “Giacomo Devoto” di € 300,00 offerto dalla

Prof.ssa Barbara Scardigli, a Francesco GOTI del Liceo “Virgilio” di Empoli, con la

seguente motivazione:

la traduzione del testo di Sofocle è generalmente corretta e mostra buona conoscenza

del latino. Il commento si segnala per gli appropriati paralleli all’interno del teatro

attico e per l’ampiezza di prospettive.

2° classificato tipologia (B): diploma e premio “Piergiovanni Canèpele” di € 300,00 offerto

dalla famiglia Canèpele, a Matilde CALCATERRA del Liceo “Carlo Alberto” di

Novara, con la seguente motivazione:

la prosa di Cicerone e di Plutarco è resa con precisione e con un giusto grado di

libertà che non inficia l’appropriatezza. Il commento, nella sua brevità, si focalizza

sugli aspetti più importanti.

3° classificato tipologia (A): diploma e premio “Poliziano” di € 200,00 offerto dal Prof.

Saverio Orlando, a Amedeo MARTELLI del Liceo “Virgilio” di Empoli, con la

seguente motivazione:

la traduzione del testo di Lisia presenta un uso della sintassi latina non banale con

alcuni esiti felici. Il commento mostra attenzione per le strategie espressive

dell’oratore.

3° classificato tipologia (B): diploma e premio “Dino Pieraccioni” di € 200,00 offerto dalla

Prof.ssa Barbara Scardigli, a Luca PARACCHINI del Liceo “Carlo Alberto” di

Novara, con la seguente motivazione:

la traduzione dei testi poetici, complessivamente corretta, si distingue per una resa

lessicale e sintattica di notevole originalità, che vuole distaccarsi dalla lingua

letteraria contemporanea. Il commento rivela ampie letture.

Menzione onorevole a Giulia MARTINELLO della Scuola “Douhet” di Firenze (tipologia

A: Lisia), per il commento attento e capace di mettere in dialogo testi antichi e

moderni, e a Luca PRATESI del Liceo “Galileo” di Firenze (tipologia A: Lisia), per

l’ampio e articolato commento che rivela sicure e ben organizzate conoscenze

dell’oratoria attica.

La cerimonia della premiazione è avvenuta il giorno 13 maggio 2023 alle ore 10,30 nella “Sala degli Affreschi” del Liceo Statale Niccolò Machiavelli con la partecipazione di esponenti del mondo della scuola, di rappresentanti della Delegazione fiorentina dell’AICC, delle famiglie Ronconi, Berti e Canepele.

A tutti i presenti è stato offerto un rinfresco nei locali del Liceo.

DSC 2959

DSC 2968


La registrazione dell'evento Le molte strade del tradurre è raggiungibile e scaricabile tramite il seguente link:
 
 
 
 
 

 

 

-